Fechar [X]

O inglês das companhias aéreas brasileiras virou ação da escola Red Balloon

5
notas
0
likes
0
Tweets
0
Pin it
5
notas
0
likes
0
Tweets
0
pin it

Na companhias aéreas brasileiras, quase sempre que um comissário de bordo ou aeromoça tenta traduzir qualquer coisa em inglês, é diversão na certa. Eles falam na língua JoelSantanês e você: “Whaaat?!”

Aproveitando esse momento embaraçoso, a escola de inglês infantil Red Balloon resolveu promover seus serviços. Colocou uma criança para passar as informações de vôo em inglês, provando para os passageiros que é muito melhor quando se aprende outro idioma desde cedo.

A criação é da Ogilvy.

LEIA TAMBÉM
COMENTE

5 respostas para “O inglês das companhias aéreas brasileiras virou ação da escola Red Balloon”

  1. Hugo Lumini disse:

    Idéia bacana mas achei a execução e o vide-case bem fraquinhos.

  2. Avemarketing disse:

    Concordo com o Hugo, o vídeo-case poderia ser bem melhor explorado, inclusive com a execução da ação em outros vôos e os materiais de apoio utilizados.

  3. Laura disse:

    Eu acho legal mostrar como foi a ação, porque este é o tipo de reação que normalmente acontece em ações diferenciadas – e vamos combinar que botar um moleque pra falar no lugar do comissário é diferente pacas! – porém, concordo com a frase que diz que "case" é quando você pinta um alvo ao redor da estratégia e fica feliz. :)

  4. não achei que os exemplos dos verdadeiros comissários falando no início do vídeo foram
    tão ruins, deveriam ter pego alguns bem piores.